Tile flower
Rain of light pouring through the ornaments of the endless cell washing a flower on the tile wall. The snake of this flower’s stalk live in a gentle and smooth dance. As if the burning essence of dance was dropped down the black snake’s throat. Tile flower was alive in a world with secrets, no ending world of the blue. While a child In the curve of the terrace ceiling, In the colored glass of the windows, between the stains on the walls, everywhere my eyes wandered for an unknown thing alike the tile flower, I saw something and every time I went to pick my dream shed petals. My look on the threads of flower stalk I felt the warmth of its veins: My whole life had trickled in the throat of the tile flower. The flower had another life. Is this flower that had grown in the soil of my dreams knew the past child or is that me, who was dripped into it, and lost? My look on the fragile thread It could only hold to its stalk. How to pick a flower that withers by a dream? The hand of my shadow crawled up The blue heart of the tiles pounded. The rain of light stopped: my dream shed petals. Sohrab Sepehri (1928 - 1980) Translated from Persian by Nasrin Yavari Comments are closed.
|
|
Archives
July 2020
Categories
All
|